Sayfalar

7 Ağustos 2014 Perşembe

14 IDIOMATIC EXPRESSIONS YOU SHOULD KNOW

  • Donner sa langue au chat: renoncer à deviner, à trouver la solution
= TO GIVE UP
  • Être lessivé: être épuisé, très fatigué
= TO BE ‘WASHED OUT’ / KNACKERED
  • Raconter des salades: raconter des histoires, des mensonges
= TO TELL STORIES / TALES
  • Rentrer dans sa coquille: se replier sur soi
= TO RETREAT INTO ONE’S SHELL
  • Fumer comme un pompier / fumer comme un sapeur: fumer beaucoup
= TO SMOKE LIKE A CHIMNEY / TO CHAIN-SMOKE
  • Avoir la frite: être en forme, se sentir capable de réussir
= TO BE IN GOOD SHAPE / IN TOP FORM
  • Monter sur ses grands chevaux: s’emporter, le prendre de haut
= TO GET ON ONE’S HIGH HORSE
  • Avoir la main verte: être habile à cultiver les plantes
= TO HAVE A GREEN THUMB / GREEN FINGERS
  • En faire un fromage: grossir démesurément l’importance d’un fait
= TO MAKE A BIG FUSS ABOUT IT
  • Mettre les pieds dans le plat: être brutalement indiscret
= TO SPEAK WITH EXCESSIVE CANDOR / DISCUSS SOMETHING INAPPROPRIATE
  • Broyer du noir: être déprimé, triste
= TO BE DOWN IN THE DUMPS
  • Avoir la tête dans les nuages: être distrait; se perdre dans des rêveries confuses
= TO HAVE ONE’S HEAD IN THE CLOUDS
  • Casser les pieds de quelqu’un: ennuyer, importuner quelqu’un
= TO GET ON SOMEONE’S NERVES / BORE SOMEONE STIFF
  • Poser un lapin à quelqu’un: faire attendre quelqu’un en ne venant pas à un rendez-vous
= TO STAND SOMEONE UP

 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder