Öne Çıkan Yayın

kelime videoları

https://www.youtube.com/channel/UC91Wrsi_25Ts3280rX8CLDw                                               ...

11 Ağustos 2014 Pazartesi

Yunanca DeyişLer

Yunanca DeyişLer

Öneride Bulunma - Συμβουλές / Προτάσεις

Çay içmeye ne dersiniz?

Τι λέτε; Να πάρουμε ένα τσάι;

ti lete? na parume ena çay


Neden biraz uyumuyorsunuz?

Γιατί δεν κοιμάστε λίγο;

yati den kimaste ligo


Neden erken gelmiyorsun?

Γιατί δεν έρχεσαι νωρίς;

yati den erhese noris


Öğretmenimizi ziyaret etmeye ne dersiniz?

Τι λέτε για μια επίσκεψη στον καθηγητή μας;

ti lete ya mia episkepsi ston kathiyiti mas


Para kazanmak istemez miydiniz?

Δεν θα θέλατε να κερδίσετε λεφτά;

den tha thelate na kerdisete lefta


Bu mektubu daktilo etmek (bilgisayarda yazmak) iyi bir fikirdir

Είναι καλή ιδέα να δαχτυλογραφήσετε (να γράψετε στον υπολογιστήWink αυτό το γράμμα.

ine kali idea na daktilografisete ( na grapsete ston ipologisti) afto to grama


Sanırım yeni bir iş arasan iyi edersin

Νομίζω ότι θα είναι καλό να ψάξεις για μια νέα δουλειά

nomizo oti tha ine kalo na psaksis ya mia nea dulia


Senin yerinde olsam sigara içmezdim

Αν ήμουν στην θέση σου δεν θα κάπνιζα

an imun stin thesi su den yha kapniza


Tenis oynamaya ne dersiniz?

Τι λέτε να παίξουμε τένις;

ti lete na peksume tenis


Sağlık Sorma - Σχετικά Με Την Υγεία

Babanız / anneniz nasıl?

Πώς είναι ο πατέρας / η μητέρα σας;

pos ine o pateras / i mitera sas



Kendini pek iyi hissetmiyor

Δεν νοιώθει καλά τον εαυτό του

den niothi kala ton eafto tu



Neyi var?

Τι έχει;

ti ehi?



Sanırım çok yoruluyor

Νομίζω ότι κουράζεται πολύ

nomizo oti kurazete poli



Umarım en kısa zamanda iyileşir

Ελπίζω να αναρρώσει σύντομα

elpizo na anarosi sindoma



Çok teşekkür ederim, kendisine iletirim

Ευχαριστώ πολύ, θα του το μεταβιβάσω

efharisto poli, tha tu to metavivaso



Örnek ifadeler - Παραδείγματα συνομιλιών


Nasılsınız?

Πώς είστε; /τι κάνετε;

pos iste / ti kanee


Sağlığınız nasıl?

Πώς είναι η υγεία σας;

pos ine i iyia sas


Onu bu aralar görmedim. Sağlığı nasıl?

Δεν τον / την είδα τις τελευταίες μέρες. Πώς πάει η υγεία του / της

den ton / tin ida tis teleftees meres. pos pai i iyia tu / tis


Aslında, hasta

Στην πραγματικότητα είναι άρρωστος / άρρωστη

stin pragmatikotita ine arostos / arosti


Gerçekten mi? / ciddi mi söylüyorsun?

Αλήθεια; / Σοβαρά λες;

alithia / sovara les


Mesele nedir?

Τι είναι το πρόβλημα; / Ποιο πρόβλημα έχει;

ti ine to provlima / pio provlim ehi


Onun (bay/bayan) ....'ında bir ağrı var

Του / της πονάει το κεφάλι

tu / tis ponai to kefali


Geçmiş olsun

Περαστικά

perastika


Hava Durumu

Atina'da hava nasıl?

Πώς είναι ο καιρός στην Αθήνα;

pos ine o keros stin Athina


Dolu yağıyor

Πέφτει χαλάζι

pefti halazi


Bazı yollar kar nedeniyle kapalı

Μερικοί δρόμοι έκλεισαν από το χιόνι

meriki dromi eklisan apo to hioni


Arabalar için kar zincirleri gereklidir

Χρειάζεται αλυσίδα χιονιού για τα αυτοκίνητα

hriazete alisida hionu ya ta aftokinita

Bu sabah hava nasıl?

Πώς είναι ο καιρός σήμερα το πρωί;

pos ine o keros simera to proi


Bugün hava güzel

Πώς είναι ο καιρός σήμερα;

pos ine o keros simera


Bugün hava kaç derece?

Τι βαθμό θερμοκρασία έχουμε σήμερα;

ti bathmo thermokrasia ehume simera


Bugün hava 22 (yirmi iki) derece

Σήμερα είναι 22 (είκοσι δυοWink βαθμοί

simera ine 22 (ikosi dio) vathmi


Hava açacak mı?

Θα ανοίξει ο καιρός; / Θα έχουμε λιακάδα;

tha aniksi o keros / tha ehume liakada


Evet, hava açacak

Ναι, θα ανοίξει

ne tha anikis


Hava güneşli

Έχουμε λιακάδα

ehume liakada


Hava güzel olacak

Ο καιρός θα είναι καλός

o keros tha ine kalos


Fırtına çıkacak

Θα έχουμε φουρτούνα

tha ehume furtuna


Zaman, saat söyleme

.... saat kaçta başlıyor

Τι ώρα αρχίζει........;

ti ora arhizi ...........


Saat ... -de başlıyor

Αρχίζει στις .......

arhizi stis........


... Saat kaçta bitiyor?

Τι ώρα τελειώνει ........;

ti ora telioni


Saat... -de bitiyor

Τελειώνει στις .........

telioni stis


Bu saat doğru mu?

Είναι σωστή η ώρα αυτή;

ine sosti i ora afti


Benim saatim ileri / geri

Το ρολόι μου πάει μπροστά / πάει πίσω

to roloi mu pai brosta / pai piso


Çok erken / geç

Πολύ νωρίς / πολύ αργά

poli noris / poli arga


Dörtle beş arası evde yokum

Δεν είμαι σπίτι μεταξύ τέσσερις με πέντε

den ime spiti metaksi teseris me pende


Saat .... da açılır/kapanır

Ανοίγει / κλείνει στις.........

anigi / klini stis


Saat ....-dır.

Η ώρα είναι.........

i ora ine


Saat kaç?

Τι ώρα είναι;

ti ora ine


Saat bir buçuk

Η ώρα είναι μιάμιση

i ora ine miamisi


Saat bir

Είναι μία

ine mia


Saat bire çeyrek var

Είναι μία παρά τέταρτο

ine mia para tetarto


Saat dokuza on var

Είναι εννιά παρά δέκα

ine enia para deka


Dokuzu çeyrek geçiyor

Είναι εννιά και τέταρτο

ine enia ke tetarto


Saat dördü beş geçiyor

Είναι τέσσερεις και πέντε

ine tesera ke pende


Saat tam olarak ...dır.

Είναι........ακριβώς

ine ......... akrivos


Saat yarım

Είναι δωδεκάμισι

ine dodekamisi


Saat yediye çeyrek var

Είναι επτά παρά τέταρτο

ine epta para tetarto


Saat yediyi çeyrek geçiyor

Είναι επτά και τέταρτο

ine epta ke tetarto


Teşekkür Etme - Ευχαριστίες

Çok teşekkür ederim

Ευχαριστώ πολύ

efharisto poli


Her şey için teşekkürler

Ευχαριστώ για όλα

efharisto ya ola


Yardımınız için teşekkür ederim

Ευχαριστώ για την βοήθεια σας

efharisto ya tin voithia sas


Sağ ol / Sağ olunuz

Να είσαι / είστε καλά.

Na ise / na iste kala


Rica ederim

Παρακαλώ

parakalo


Bir şey değil

Δεν είναι τίποτα

den ine tipota


Çok kibarsınız

Είστε πολύ κομψός / κομψή

iste poli kompsos (erkeğe söylerken) / kompsi (kadına söylerken)


Çok naziksiniz

Είστε πολύ ευγενικός / ευγενική

iste poli evyenikos (erkeğe söylerken) / evyeniki (kadına söylerken)


Çok yardımcı oldun / oldunuz

Ήσουν / Ήσασταν πολύ βοηθητικός / βοηθητική

isun / isastan poli voithtikos / voithitiki


Teşekküre değmez

Δεν είναι τίποτε το σπουδαίο

den ine tipota spudeo


Mühim değil

Δεν είναι κάτι το σοβαρό

den ine kati to sovaro


Zevkti

Ήταν χαρά μου

itan hara mu


Vedalaşma - Αποχαιρετισμός
....'ya benden selam söyleyin
Χαιρετίσματα στον / στην .................από μένα
heretismata ston / stin .............. apo mena

Allahaısmarladık, teşekkür ederim
Αντίο σας, ευχαριστώ
adio sas, efharisto

Bize yazmayı unutma!
Μην ξεχάσεις να μας γράψεις
min ksehasis na mas grapsis

Yardımlarınız için teşekkür ederim
Ευχαριστώ για την βοήθειά σας
efharisto ya tin voithiya sas

Görüşürüz
Τα λέμε
ta leme

Her şey güzeldi. Görüşmeyi ümit ediyorum
Όλα ήταν ωραία. Ελπίζω να συναντηθούμε ξανά
ola itan orea. elpizo na sinandithume ksana

Hoşça kalın
Αντίο σας / Γεια σας
adio sas / ya sas

İyi tatiller!
Καλές διακοπές / Καλή διασκέδαση
kales diakopes / kali diaskedasi

İyi yolculuklar!
Καλό ταξίδι
kalo taksidi

Kendinize iyi bakın
Προσέξτε τον εαυτό σας / Φροντίστε τον εαυτό σας
prosekste to eafto sas / frondiste ton eafto sas

Seni özleyeceğim
Θα μου λείψεις
tha mu lipsis

Seni / sizi otele bırakayım
Να σε / σας αφήσω στο ξενοδοχείο
na se / sas afiso sto ksenodohio

Sonra / yarın görüşmek üzere
Ας συναντηθούμε μετά / αύριο
as sinandithume meta / avrio

Tekrar ne zaman görüşeceğiz?
Πότε θα συναντηθούμε ξανά;
pote tha sinandithume ksana

En kısa zamanda görüşelim
Να συναντηθούμε σύντομα
na sinandithume sindoma

Yarın görüşebilir miyiz?
Μπορούμε να συναντηθούμε αύριο;
borume na sinandithume avrio

Yine bekleriz
Σας περιμένουμε ξανά
sas perimenume ksana

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Popular Posts