İslam'ı Musa Carullah'tan öğrenen Toshihiko Izutsu, 4 Mayıs 1914'te Tokyo'da doğdu. Dil
bilimi alanındaki lisans ve lisansüstü öğrenimini Keio Üniversitesi'nde
tamamladı. Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Farsça, Türkçe,
Sanskritçe, eski ve yeni Çince öğrendi . Izutsu, “Küçükken babam beni
zazen (Zen Budizm'i pratiği) yapmam için zorlardı. Ben bu alana fazla ilgi
duymuyordum. Kendimi dil öğrenmeye verdim. 18 yaşıma
geldiğimde Rusça dersleri veriyordum” diyerek dil öğrenme macerasının nasıl başladığını anlatır.
KAVRAYIŞ YETENEĞİ
Kur\'an'ın
ilk Japonca çevirisini 1951 yılında
başlayıp 1958'de bitirdi. Lübnan'da altı ay, Mısır'da bir yıl kalarak birçok
ilim adamıyla tanıştı. 1961'de Kanada'ya giden ve orada on sekiz yıl kalan
Izutsu, McGilI Üniversitesi İslâm Araştırmaları Enstitüsü'nde Ebü'l-Hasan
el-Eş'ari, İbn Sînâ, Gazâlî, Sühreverdî el-Maktûl ve Muhyiddin İbn Arabî gibi
âlim ve düşünürleriyle ilgili dersler verdi. 1969'da, görev yaptığı İslâm
Araştırmaları Enstitüsü'nün Tahran kolunun kurucuları arasında yer aldı. Her yıl
Tahran'daki Felsefe Cemiyeti'nde seçkin isimlerin bulunduğu öğrenci topluluklarına İbnü'l-Arabî'nin Fusûsu'l-Hikem'i
üzerine ders okuttu. 1972'den 1974'e kadar devam eden bu derslere katılan
William Chittick şöyle anlatıyor: “Biz Fusûs'u okuyor, sonra İngilizce'ye
çeviriyorduk. O bizim çevirimizi düzeltiyor, sonra açıklamaya geçiyordu.
Izutsu'nun olağanüstü bir Arapça
kavrayış yeteneği vardı. Bütün Fusûs şerhlerini okuduğu anlaşılıyordu. Yine de
kendi lengüistik yorumlarıyla orijinal fikirler ortaya koyuyordu.”
KURAN'IN SEMANTİĞİ
Izutsu 1979'da ülkesine döndü. Hayatının sonraki
kısmını büyük ölçüde telif çalışmalarıyla geçirdi ve İslâm felsefesi, tasavvuf,
irfanî düşünce, özellikle Kur\'an semantiği üzerine
eserler yayımladı. Milletlerarası ilim camiasında haklı bir ün kazandı.
7 Ocak 1993'te hayatını kaybetti. Onun İslâm dini ve düşüncesiyle ilgili eserleri alışıldık oryantalist modelinin dışında kalır. Bu eserlerin ana hedefi, sistemin iç dinamiğini ortaya koymak olduğu için dayandığı metafizik çerçeve ve lengüistik yapı, diğer unsurların önüne geçer. Üslubu, İslam'a karşı son derece önyargısızdır. Batı felsefesinin, doğunun irfanî felsefesindenöğrenecek
çok şeyi olduğunu vurgularak, kendi felsefi mirasına hor bakan pek çok
Müslüman'a ders verircesine bu düşüncenin gerçek değerini ortaya koyan eserler
bırakmıştır.
7 Ocak 1993'te hayatını kaybetti. Onun İslâm dini ve düşüncesiyle ilgili eserleri alışıldık oryantalist modelinin dışında kalır. Bu eserlerin ana hedefi, sistemin iç dinamiğini ortaya koymak olduğu için dayandığı metafizik çerçeve ve lengüistik yapı, diğer unsurların önüne geçer. Üslubu, İslam'a karşı son derece önyargısızdır. Batı felsefesinin, doğunun irfanî felsefesinden
JAPON GENÇLERE ARAPÇA ÖĞRETTİ
20. yüzyılın önemli Müslüman düşünürlerinden Musa
Carullah Bigiyef'in hareketli bir hayatı oldu. Memleketi Kazan'dan ayrıldı.
1949'da vefat edene kadar bazen tahsil bazen de sürgün olarak bir çok ülkede
bulundu. 1938'de yolunun düştüğü Japonya'da bir sene kalabildi, ancak önemli
tohumlar saçtı. Japon gençlere Arapça öğretti, İslam'ı anlattı. Onlardan biri de
Izutsu idi.
HOCASININ İZİNDEN GİTTİ
Bir gün Musa Carullah, yetenekli gördüğü ve ilerleme
kaydeden talebesi Toshihiko'ya “Yarın yeni bir kitaptan derse başlayacağız”
dedi. Japonya'da o kitabın nasıl bulunacağını soran talebesine başını işaret
ederek “işte burada” diye cevap verdi. Ertesi gün derse başladılar. Musa
Carullah hafızasından o kitabı okudu ve öğrencisine yazdırarak ders verdi.
Yıllar sonra Izutsu bir Arap ülkesinde eski bir sahafa gitti. Tozlu rafları
karıştırırken hocasının kendisine hafızadan okuttuğu kitaba rastladı. Kitabın
hocasının anlattığıyla tıpatıp aynı olduğunu hayretle müşahede etti.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder