Pek çok tercüme ofisi var İstanbul'da. Hiç işiniz düştü mü bilmem. Ben pek azından memnun kaldım.
Ticari yazışmalar, sözleşmeler, mevzuatlar, patentler, sertifikalar, fatura ve irsaliyeler, ihale şartnameleri, ticari sicil gazetesi ve faaliyet belgeleri, gümrük beyannameleri, teşvik belgeleri gibi metinlerin tercümelerinde çok zayıftılar.
Bu iş sadece İngilizce bilmekle olmuyor, biraz da işin kendisine vakıf olmak lazım.
Örneğin şu konularda da:
♦ Kişisel yazışmalar, vize ve konsolosluk belgeleri, başvuru formları, tapu
belgeleri, nüfus kayıt örnekleri, ikamet belgeleri, sabıka kayıtları,
pasaportlar, bonservisler, mesleki sertifikalar….
♦ Mahkeme kararları, vekaletnameler, sirküler, resmi evrak ve yazışmalar…
♦ Kitap ve dergiler, broşürler, kullanım ve kurulum kılavuzları, teknik
metinler…
♦ Diploma ve transkriptler, öğrenci evrakları, yurtdışı eğitim başvuruları ve
formlar, akademik makaleler, tez ve araştırma notları…
Bkz. www.mozaiktercume.com
Ticari yazışmalar, sözleşmeler, mevzuatlar, patentler, sertifikalar, fatura ve irsaliyeler, ihale şartnameleri, ticari sicil gazetesi ve faaliyet belgeleri, gümrük beyannameleri, teşvik belgeleri gibi metinlerin tercümelerinde çok zayıftılar.
Bu iş sadece İngilizce bilmekle olmuyor, biraz da işin kendisine vakıf olmak lazım.
Örneğin şu konularda da:
♦ Kişisel yazışmalar, vize ve konsolosluk belgeleri, başvuru formları, tapu
belgeleri, nüfus kayıt örnekleri, ikamet belgeleri, sabıka kayıtları,
pasaportlar, bonservisler, mesleki sertifikalar….
♦ Mahkeme kararları, vekaletnameler, sirküler, resmi evrak ve yazışmalar…
♦ Kitap ve dergiler, broşürler, kullanım ve kurulum kılavuzları, teknik
metinler…
♦ Diploma ve transkriptler, öğrenci evrakları, yurtdışı eğitim başvuruları ve
formlar, akademik makaleler, tez ve araştırma notları…
Bkz. www.mozaiktercume.com
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder